Esquelbecq
1773
MAISON MORTUAIRE JEAN BAPTISTE STEVENOOT
Bourbourg


RETOUR: Stevenoot

SOURCE: ADN J466 196

Ceci est le fruit d'un travail commun avec Régine Vantorre qui ne demande qu'à être amélioré aussi bien pour la paléographie que pour la traduction, mais en l'état ce document permet d'avoir une bonne idée du cadre de vie de Jean Baptiste Stevenoot

Page 1
Sterfhuÿse d’Heer Jan Bapte Stevenoot filius
Sieur Joannes geprocreert bÿ Marie Anne
Cocquenpot, overleden t’synne tyde
Voorschepen van Pitgam op den
15 septembre 1773 ende verdeels den
16 november ende volgende daegen
In den jaere 1773.

-----------
Maison mortuaire de Heer Jan Bapte STEVENOOT fils
de Sieur Jean, conçu avec Marie Anne
COCQUENPOT, décédé, en son temps
1er échevin de Pitgam, le
15 septembre 1773, et partage fait le
16 novembre et jours suivants
De l’an 1773.

Page 2
Staet inventaris ende veerdel van
alle het achtergelaeten goet
ende quaet bevouden ten
sterfhuÿse van d’Heer
Jan Baptiste filius Sieur Jan Bapte
Stevenoot geprocreert by Marie
Anne Cocquenpoot filia Jan
den soone Antoine filius Jan
die hy Jan geprocreert heeft
by Janneken filia -------
Bouden hebbende hy
Antoine de voornoemde Jan
geprocreert bÿ Anne filia
Floren Ghyseloo woort heeft
hy Jan Cocquenpot de
voornoemde Marie Anne
desen overleden moeder
geprocreert bÿ Clare filia Fiacre Bouchier zoone……
-----------
Etat, inventaire et partage de
Tous les biens délaissés
Et acquêts trouvés à
La maison mortuaire de Sieur
Jan Baptiste fils de Sieur Jan Baptiste
STEVENOOT, conçu par Marie
Anne COCQUEMPOT, fille de Jan
Fils d’Antoine, fils de Jan
Lequel Jan a conçu
Avec Janneken fille de….
BOUDEN, ayant lui Antoine le sus
nommé Jan conçu avec Anne fille de
Floren GHYSELOO, le précédent
Jan COCQUENPOT la
Susnommée Marie Anne
(Cette mère décédée) conçue avec Claire
fille de Fiacre BOUCHIER, fils
Note : il y a contradiction entre cette page et la 1ère du texte, de même avec l’acte de °où il est dit Jean Baptiste fils de Jan.

Page3
............. ende hÿ Fiacre
Boucher geprocreert bÿ
Jeanne filia Jan Coevoet
ende by Jan d’oude was
den soone--------
bÿ-------filia-----
Den woornoemde d’Heer Jan Bapte Stevenoot is overleden
op de prochie ende heerelichede
van Pitgam t’synnen tÿde
Voorschepen aldaer ende
Ceurbroeder op den 15en 7ber
1773 zaliger memorie
Laetende achter de naerschreven
blyvege ende hoirs synne kynderen
Die gemaekt woort ten versoucke
-----------
...................et lui Fiacre
BOUCHER, conçu par
Jeanne fille de Jean COEVOET,
Et lui, Jan “l’ancien” était
Le fils de
Par …….fille……..
Le susnommé Sieur Jan Bapte fils, décédé
Dans la paroisse et Seigneurie
De Pitgam, en son temps
Premier échevin de ce lieu, et
Ceurfrère, le 15ème de septembre
1773 de sainte mémoire
Laissant la survivante ci-dessous,
Et ses enfants héritiers,
Ceci fait à la requête

Page4
Beleede ende op het te
kennen geven van Jouffrauwe
Marie Constantia filia Sieur
Pieter Neut den soone Charles
welcken Charles den voornoemde
Pieter geprocreert heeft
bÿ Janneken filia Nicaesen
Cocquet ende hy Sieur
Pieter heeft de voornoemde
Jouffrauw Marie Constantia
gewonnen t’synnen tweede
huÿwelick bÿ de Eersaeme
Marie Therese de dochter
van Sieur Pieter Coppens fs
Francois die hÿ Sr Pieter
Coppens de voornoemde
Marie Therese geprocreert
heeft bÿ Pieternelle filia
-----------
Avouée, et selon les
dires de *Damoiselle
Marie Constance, fille de Sieur
Pierre NEUT, Fils de Charles,
lequel Charles a conçu le
sus nommé Pierre, avec
Janeken fille de Nicaise
COCQUET, et lui Sieur
Pierre a conçu la susnommée
Damoiselle Marie Constance,
en son deuxième mariage avec Dame
Marie Thérèse, la fille
de Sieur Pierre COPPENS fils de
François, lequel Sieur Pierre
COPPENS a conçu la prénommée
Marie Thérèse avec Pétronille, fille de

Page5
Sieur Guilliame Willaeÿ ;
Blÿvege ten desen sterfhe
In desen geassisteert met d’Heer
Sieur Charles Neut gerecht in d’een
Helft van allen het goet
Ende quaet deser ter eender
Voorts ten versoucke van Sieur
Jacobus Pouché woonemde
binnen desen prochie causa
uxoris als in huywelicke
hebbende de Eersaeme Marie Jeanne filia den voornoemde
d’Heer Jan bapte Stevenoot
geprocreet bÿ Marie Joanne Aernout, t’synnen eersten ende
t’haeren eersten huywelicke,
nogh ten versoucke
Ten versoucke van Sieur Joannes

-----------
Sieur Guillaume Willaey
survivante à cette maison mortuaire,
assistée de Sieur
Charles NEUT, de droit pour
moitié de tous les biens
et acquis d’une première part
D’abord à la requête de sieur
Jacques Pouché demeurant
dans cette paroisse de par "causa
uxoris" ayant en mariage
Damoiselle Marie
Jeanne fille du dénommé
Sieur Jean Baptiste Stevenoot,
conçue avec Marie Jeanne Aernout,
lors de son premier mariage (à elle)
et en son premier mariage (à lui),
A la requête de Sieur Jean

Page6
Franciscus de Meÿ woonnende
Op de prochie van Steene
Causa uxoris t’huywelick
Hebbende de Eersaeme Marie Pieternelle Stevenoot
Eygen suster van de voorgaende
*Item ten versoucke Sieur
Joannes Gabriel Stevenoot
Jougman t’syn selfs bÿ
Elde competent woonende
Ten sterfhuÿse eygen broeder
Van de voorgaende
*Ten versoucke van Sr Martinus
Ludovicus Stevenoot oock jougman t’sÿn selfs
By elde competent, eygen
Broeder van den voorgaende
*Ten versoucke van Valentinus

-----------
François de Mey demeurant
dans la paroisse de Steene,
de par son mariage
avec Damoiselle Marie Pétronille Stevenoot,
la propre sœur de la précitée ;
*De même à la requête de Sieur
Jean Gabriel Stevenoot
jeune homme majeur, demeurant
à la maison mortuaire, propre frère
de la précitée ;
*A la requête de Sr Martin
Louis Stevenoot également
jeune homme majeur, propre
frère du précédent ;
*A la requête de Valentin

Page7
Ludivicus Ivo Stevenoot als nu
overleden naer de doodt
van synnen vader, wiens
sterfhuÿse hiernaer verdeels
sal worden
Nogh ten versoucke van
Sieur Pieter Baltasar Chocqueel
woonende binnen Bergen
als eÿgen vader ende baillehouder
van synne twee
weesen elck die hÿ geprocreert
heeft bÿ de Eersame Marie
Catheryne Stevenoot, t’sament
ses kÿnderen van den
voornoemden d’Heer Stevenoot
Endelÿnege ten versoucke
van Pieter Franciscus ter
elde van ontrent de dertien
jaeren, oock soone van ziele
-----------
Louis Yves Stevenoot présentement
décédé, après la mort
de son père, et dont la maison mortuaire
sera partagée ensuite,
Encore à la requête de
Sieur Pierre Baltasar Chocqueel
demeurant à Bergues,
propre père et curateur
de ses deux orphelins
qu’il a conçu tous deux avec Dame
Marie Catherine Stevenoot, ensemble
6 enfants du sus nommé Heer Stevenoot
*Et enfin, à la requête
de Pierre François âgé de
13 ans environ, aussi fils du

Page8
Overleden, geprocreert
T'elex, tweeden huywelicke
by dese blyvege, staende
apparent verweest ter
weeserie van Pitgam
onder de vooghelie van
Sieur Joannes Stevenoot
synnen broeder, alsoo
seven kynderen van den
overleden gerecht is
elck, een sevenste van
de wederhelft ter ander.
Welcken staet gemackt
woort bÿ my onderschreven
Gereedt deelsman clerck
in deele ende greffier van
Pitgam, ter adjonctie
van Sieur Jan Baptiste
Winnoc Carpentier gereedt
deelsman van Bergen
hiertoe aensocht ende
-----------
décédé conçu légitimement,
en deuxième mariage
avec la survivante, la tutelle
se tenant à Pitgam,
Sieur Jean Stevenoot
son frère tuteur, ainsi
7 enfants du décédé
recevront en droit,
chacun un septième (1/7)
de l’autre moitié,d’autre part ;
Lequel état a été fait
et préparé par moi
soussigné, clerc désigné
au partage et greffier
de Pitgam, avec l’aide de
Sieur Jean Baptiste
Winnoc Carpentier, partageur
désigné de Bergues
ici requis,

Page9
Gereedt naer costume uut gonst
den 15 sept 1773: ende
voleint als in ‘t slodt
deser gezeÿt staet, alles
in conformeteÿte van
het naerschreven contract
van huywelick ; wannof
den inhouden alhier
van woorde ten woorde
is volgende :
Burgmeester Schepen ende
Ceurheer der stede ende
Casselrie van Bergen Sinte
Winnocq exerceerende uyt
crachte van arrest van
reunie bÿ synn conninklicke
majesteÿ geaccordeert
aen het gemeene lichaem
-----------
préparé selon la coutume
et terminé le 15 sept 1773, et
suivant toutes les règles dites,
le tout en conformité avec
le dit contrat de mariage ci-joint,
lequel est conservé ici mot pour mot
comme suit :
Bourgmestre, échevins, et
Ceurheer de cette ville et
Châtellenie de Bergues Saint Winnoc,
exerçant en vertu
de l’arrêté de loi
accordé par sa Majesté Royale
au corps commun

Page10
Deser voorseyde stede
ende casselerie, de charge
ofte offitie van Tabellion
alle de gonne die dese
tegenwooordige lettren
sullen sien ofte hooren
lesen, salut doen
te weten dat hedent (forain..)
voor Meester Guilliamus
Blondé nottaris s’conincx
der residentie van Bergen
St Winnocq voorseÿt
ende ter presentie van de
naerschreven getuÿgen
compareerde in persoone
Sieur Joannes Bapte Stevenoot
weduwaer woonende op de
prochie ende heerelichede
van Pitgam, ter presentie
-----------
de cette ville
et Châtellenie ci-dessus, la charge
ou office de Tabellion,
tous ceux que ces
présentes lettres
verront ou entendront lire,
faisons parvenir nos saluts,
à savoir ce jour,
à Maître Guillaume
Blondé notaire royal
de la résidence de Bergues
Saint Winnoc sus dite,
et en la présence des
témoins ci-dessous écrits;
comparut en personne
Sieur Jean Baptiste Stevenoot
veuf, demeurant dans la
paroisse et Seigneurie
de Pitgam, en présence

Page11
Van de naerschreven getuygen
in desen geassisteert met
Guillielmus Winnocus Blondé
jongman woonende binnen
deser stede ter eende,
ende Marie Constantia
Neut weduwée van Francois
de Mey oock woonende
op t’geseyde Pitgam in desen geassisteert met
Joannes de Montpetydt
woonende binnen dese
voorseÿde stede ter andere,
welcke principaele comparant,
geven by desen te kennen
hoe datten apparentie
is tusschen hemlieden huÿwelyck
te geschieden naer ordonantie
ende permisssie van onse
moeder de heylige
-----------
Des témoins soussignés,
assistés en cela par
Guillaume Winnoc Blondé,
jeune homme habitant cette
ville d’une part,
et Marie Constance
Neut veuve de François
de Mey, demeurant également
à Pitgam assistée
pour cela de Jean de Montpetydt
demeurant dans cette
susdite ville d’autre part,
laquelle principale comparante,
fait connaître qu'il y a
apparence de mariage entre eux,
fait connaître à quel date ils
se sont mariés, afin de séparer les biens
selon l’ordonnance et la permission de notre
Mère la Sainte Église

Page12
cattolicke appostelicke
ende roomse kerke,
ende voor eenigen bantt
ofte ondertrauwe de selve
hebben tusschen,
elck anderen ondersproken
ende geconditionnert
bÿ forme van contract
antenuptial, de pointen
ende articklen hiernaer
volgende, als te weten
dat aen den lancxtlevende
van eene van beede
de apparente conjoncten
ten sterfhuÿse, van den
gonnen eerst commende
te overlÿden sal volgen
sonder instaete te
bringen alle synne ofte
haere cleederen, soo
lÿnnen als wollen
-----------
Catholique Apostolique
et Romaine, et pour quelque comptes
du précédent mariage
qu'ils ont eut entre eux,
et quelques autres conditions
verbales, le tout, mis en forme
et condtions d'un contrat
de mariage, les points
et articles qui suivent,
afin de savoir ce qui a été
per le survivant du premier lit
et apparements joint
à la maison mortuaire du
défunt, selon ce qui est écrit
dans l'état, pour séparer selon ce qui est tout ce qui est leurs vêtements
tant de lin que de laine

Page13
baguen ende juweelen,
t’synnen ofte t’haeren hoofe
halse ende lichaeme
dienende geene gesondert
nochte gereserveert
beneffens, het beste bedde
couste ofte ledicant
met sÿn behanck
ten sterfhuÿse te vynden
behoorelick gesttoffeert,
toe dien de beste casse
dressoor ofte coffer slotvast
ter koose ende daer en boven
de somme van twee duÿst
gulden permissie, dit alle
t’sÿ datter ten eersten
overlÿden, kynd ofte kynderen
bevouden syn, ofte in
apparentie van gebooren
-----------
Bagues et bijoux
lui appartenant en propre servant à son chef,
col et corps
sans aucune exception
ni réserve,
avec le meilleur lit
couche ou lit de repos
avec sa tenture trouvés dans
la maison mortuaire
convenablement étoffé,
avec la meilleure armoire à crédence
ou coffre fermé avec serrure
, au choix, et en plus, la somme
de 2000 gulden permissie, à la date
du décès vers le premier?
décédé, enfant ou enfants
trouvés, ou en apparence de naître,

Page14
Te worden tusschen
beede hemlieden lichaeme
geprocreert ofte geene, ende
wegens de voorder pointen
alhier niet ondersprocken
sal achtervolgt worden
de costume deser stede
ende Casselrie van
Bergen behalven dat
den lanextlevenden
in plaste van d’helft
in byleven te behouden
sal hebben ende behouden
het volle byleven ende
g’heel incommen op de
immeubel goederen van den eerst
commende te overlyden
actum ende aldaer gepasseert
binnen der stede van
Bergen voorzeÿt.
-----------
à savoir procréé par leur deux
corps ou aucun, et
concernant les points
ici non stipulés
seront traités selon
la coutume de cette ville
et Chatellenie de
Bergues hormis que
le survivant
à la place de la moitié
?
sera et gardé
l'entier ? et
? ? des
biens immobiliers de cette ?
venant de l’acte de décés et passé
en ce lieu dans cette ville de
Bergues susdite

Page15
Ter presentie van de
voornoemde assistenteert
dienende oock voor
getuÿgen desen
23 january 1758
ende waerin onderteeckent
J.B Stevenoodt t’marcq,
van Maria Constantia Neut die segt niet te connen
schrÿven J:W: Blondé
J. Montpetyt ende
G.Blondé notaris s connicx
in kennisse der waerheyt
hebben wÿ burgmeester
schepenen ende ceurheer
voornoemt dese presente
lettren gedaen depecheese
onder den ordinairen
conneckliken zegel
deser voorseyde stede
-----------
En présence du
susnommé assistant
servant aussi de témoin,
ce 23 janvier 1758
et représentant le soussigné
J B STEVENOODT, la marque
de Marie Constance NEUT
qui dit ne pas savoir
écrire, J W BLONDE,
J MONPETYT et G
BLONDE notaire royal,
en témoins de la vérité,
avons, nous, Bourguemestre,
Eschevins et bourgeois
susnommés, envoyé cette présente
lettre sous le sceau
royal ordinaire de cette
susdite ville,

Page16
ende tabellionage ende
doen teckenen door eene
van onse raede pentionarissens
ende greffier onderteeckent
C.d Herwyn ende
gesegels alhier gezien
gelesen ende gerestitueert.

      New collatie gedaen jegens de
       voornoemde acte tabellionaer is
      door onse bevouden conform toor~
J.B. Carpentier
Vandenleckhoutte

-----------
Et tabellion, et
fait parapher par notre
Conseiller Pensionnaire et
Greffier soussigné
C d’HERWYN, ici scellé, vu,
relu et restitué.
      Nouveau collationnement contre
      le dénommé acte de tabellionnage
      et par nous trouvé conforme
J.B. Carpentier
Vandenleckhoutte

Page17
LANDEN COMMENDE
van de sÿde
van den overleden
die hÿ gedeelt
heeft ten sterfhuÿse
van synnen moeder
wannof den selven
tot de gerechte
helft, dannof de
wederhelft toegedeelt
heeft geweest gemeene
ende ongesepareert
aende voornoemde
haere kynderen als
wesende conquest
ten sterfhuÿse
van den selven

-----------
Terres venant du côté du défunt, que lui même avait
reçues en partage à la maison mortuaire de sa mère,
lequel avait été fait en droit, dont la 1/2de la part
(la part du mari) était restée en commun, et non séparée,
vers les enfants précités déjà conquêts à la clôture de la
maison mortuaire du même

Page18
haeren man uÿt
wÿsens het deellot
danof sÿnde
in daeten 24 april
1728 geteeckent
P.Desmedt ende
P .B:Bon, ten
verdeele gezien
Ende aen desen
overleden competeerende
bÿ separatie
gedaen vanden
goederen ten
geseÿden sterf~
competeerende
naer de doodt van
hemlieden vader
par lot in
-----------
son mari, et dont l’origine est montrée
dans le lot partage en date du 24.04.1728;
paraphé par P DESMET et P B:BON, la part
estimée en direction de ce décédé et lui appartenant,
par séparation faite des biens lui appartenant à
la maison mortuaire de son propre père
par lot à

(Note : cette partie de l’héritage, provient de la mère de
Jean Baptiste STEVENOOT lequel est + le 15.09.1773….
après le décès de son père en 1728 et de sa mère en 1751.)

Vocabulaire : üyt wysens het deellot = montré dans le lot partage

Page19
Daeten 12 November 1751 Geteeckent
P.Desmedt ende J,B Charle alhier gezien

Te weten drie gemeten en half
Lants ten dries sticken aen
anderen streckende oost ende
west van oosten de kynderen
Mattheus DE COSTER ende
T’nieuve clooster tot Bergen
Van suÿden landen ---------
------------van westen Jan
NOSSEEL ende Pieter WULLENS Ende van noorden Gillis

Note : De landen (in texte worden) aengedeelt aende seven
kynderen elck tot 1/7 met lost van t’vol
usefruit in proffitte vande blyvege haer leven gedeurende
de post volgen costume ten op se ofte contrane drye de
van penningh? de jaere 1611 in de prochie
van Quaetjpre gebr~ bÿ Beno Goetgeluck ten prÿse
van 75# pars de parthie by jaere.
-----------
la date du 12.11.1751. paraphé
par P DESMEDT et J B CHARLE ici

A savoir 3 ½ mesures
de terres en 3 champs vers
un autre s’étendant Est et
Ouest à l’est des enfants
de Mathieu DE COSTER et
au nouveau cloître de Bergues,
au sud les terres.....
..... à l’ouest à Jan
NOSSEEL et Pierre WULLENS et
au nord à Gilles

Note (dans les termes du texte) quote-part pour les sept
enfants : à chacun son lot, pour 1/7, avec décharge de plein
usufruit, au profit de la survivante, sa vie durant, selon la
coutume du contrat de l’édit perpétuel de l’année 1611, dans
la paroisse de Quaëdypre, et louées par Beno GOETEGLUCK au prix
de 77 livres parisis pour chaque part, par an,

Page20
MAES ende t’niewe clooster Lants

Belast dese partie in hun
Advenant van eene raziere terwe
ende vÿf ent’seventigh
haeryngen bÿ jaere
aenden disch van Quaetjpre
mitsgr~ met eenige ander
toe Voudremont als abelee
rentken al in sÿn
advenant geaffecteert
op twee en vyftigh
gemeten lant waervan
dese partie deel is
maeckende


-----------
MAES et aux terre du nouveau cloître

Cette partie, louée pour
un avenant de 1 rasière de blé
et 75 «haeryngen » par an
à la Table des pauvres de l’église de Quaëdypre,
ensemble avec quelques autres
deniers pour Voudremont, lorsque la petite
rente peuplier déjà a été affectée
sur 52 mesures de terre,
cette partie du partage étant faite

Page21
Ander landen conquest tusschen den overleden
;ende dese blyvege hangende hemlieden huywelick
gedaen in de prochie van Wormhout onder het
Breede, gebruÿckt by Sr Jacobus Quenson
ten prÿse van twÿntigh pont paresise van gemete
Depost tot 96 # t’jaers tweede volgende partie
sonder pacht;
Dannof d’helft van twee gemeten

-----------
Autres terres de conquêts entre le décédé et cette
survivante, provenant de son précédent mariage à lui

Dans la paroisse de Wormhout, sous la Large Becque (Breede?),
occupées par Sr Jacques QUENSON au prix de 20 livres parisis
la mesure, enregistré pour 96 livres parisis l’an
avec la deuxième partie suivante sans bail

Dont la moitié de deux mesures,

Page22
Preter seven enveertigh roeden
lant t’eene sticke liggende
suÿt oost van de kerke
genaemt den Keÿserwal
streckende van noorden
Nicaisen Willems van westen
d’hoirs Adrien Hondermarck
van suyden de leste
volgende partie ende van
oosten de Peene;

Note: d’helft van de drie volgende
partiens lant syn bewesen aende blyfe van
desen sterfhuyse omme te wetterende
gemensaemheyt mits goet doende de somme van
= 2000 waer in begrepen syn de cattheel m(memorie)

      In prochie ende heerelichede van
      Ledringhem gebruyctk
       by Va Jacobus Demey ten pryse
      van 40# bÿ jaere sonder

-----------
en plus de 47 verges de
terre, en un seul morceau, située
au sud est de l’église
dénommée le Keÿserwzal,
s’étendant du nord
à Nicaise WILLEMS, à l’ouest
aux héritiers de Adrien HONDERMARCK,
au sud la dernière partie s’étendant
au sud et à l’est de la Peene;

Note: la ½ des 3 parties suivantes de terres ont été
désignées pour le survivant de cette maison mortuaire,
pour faire savoir à la communauté de biens faisant la somme
de 2000
Dans laquelle sont compris les cattheux (pour mémoire)

Dans la paroisse et Seigneurie de
Ledringhem loué par la veuve de Jacques
DEMEY au prix de 40 livres parisis par an sous

Page23
      Pacht, depost met pacht tot
       ende met Martiny 1781.
      3
Item gelÿcke helft van twee
gemeten lants genaemt den
Paelstock streckende met den
suyteinde Jean VITSE ende
Mailliaert BLAEREN, het noorteinde de weduwée
ende kynderen Maerten PIETER de oostsÿde de selve
ende de westsÿde de Erasmus
DE SOUTTERE ;

      Gebrt by den voornen~ QUENSON

      4
Item negen vierendeel en half
lants t’eenen sticke streckende
oost end west t’oosteinde
de voorseÿde Peene t’westeinde
ende de suÿtsÿde d’hoirs
-----------
Bail, enregistrement avec bail
jusque mars 1781

      3

De même environ la ½ de deux
mesures de terres nommées
le Paelstook s’étendant au
sud à Jean VITSE et
Mailliaert BLAEREN, au
nord à la veuve
et aux enfants de Maerten
PIETER, à l’est au même,
à l’ouest à Erasme
De SOUTTERE;

      Louées au sus nommé QUENSON

      4

De même 9 quartiers et 1/2
de terres en un morceau s’étendant
d’est en ouest,
à l’est de la sus dite Peene, à l’ouest
et au sud aux héritiers

Page24
Mailliaert Goetgheluck
ende de noortsyde de voornoemde
Keÿserwal tusschen welcke
Ledringhem ende Wormhout
is scheedende,

Wesende suÿver ende onbelast
mits de Losrente daeroppe
belast is commen gelost te sÿn.

Gemeene de voornoemde landen
met Jouffr~ de weduwe ten
desen sterfhuÿse;

Vercregen door den voornoemden
overleden ende synne huysvr~
by coope van Charles
Norbertus Neut filius
Pieter woonende tot Quaetjpre
ende Therese Hebbelynck
synne huÿsvrauwe ,volgens
de erfvenisse dannof gebeurt voor Mÿn Heeren van
-----------
De Mailliaert GOETGHEKUCK, et
au nord à la dénommée
Keÿseswal lequel lot est situé entre
Ledringhem et Wormhout,

la rente héritier en suyver étant
récupérable et éteinte,

En commun les sus dites terres avec Dame,
la veuve de cette maison mortuaire,
acquise par le sus dit
décédé et son épouse
par achat de Charles
Norbert NEUT fils de
Pierre demeurant à Quaedÿpre
et Thérèse HEBBELYNCK
son épouse selon
la succession passée
devant les Messieurs de

Page25
het magistraet der stede
ende Casselrie van Bergen Sinte
Winnocq, den sestien den meÿe
(meÿe) seventien hondert drie
ent’sestigh par brief
van gelÿcke daete geteeckent
als Greffier Flandrÿn ende
gesegelt alhier gezien
gelesen ende gerestitueert
ende van de landen
gelegen inde prochie
end heerlichede van
Ledringhem volgens
de erfvenisse gebeurt
door Mÿnheeren van de wedt
der voornoemde prochie
van Ledringhem in
daeten 29 october seven

-----------
la magistrature de la ville
et Châtellenie de Bergues Saint
Winnoc, le 16 mai (mai) 1763 par billet
paraphé à la même date indiquée par
le greffier Flandrin et
scellé, ici vu, lu et restitué,
et les terres situées dans la
paroisse et seigneurie de Ledringhem,
selon la succession intervenue auprès
des Messieurs de la Loi de la
sus dite paroisse de Ledringhem
à la date du 29.10.1763

Page26
tien hondert drie ent’sestigh
par brief van gelÿcke
daete geteeckent als
greffier J B Charles ende
gesegelt alhier gezien
gelesen ende gerestitueert
wannof den woornoemden
Neut ende dese blÿvege
daeranne gemeene gerecht
waeren by separatie met
den letter B : in separeeren
de landen and catthelen
jegen Pieter Jacobus de Cerf
causa uxoris als in huywelik
hebbende Marie Therese
fa Pieter François Coppens
dit van de goederen bestaende in ontrent de twalf gemeten lant, die aen hun gemeene waeren competeerende bÿ
-----------
par billet de même date,
signé par le greffier JB Charles et
paraphé et ici vu lu
et restitué par le susnommé
NEUT et cette survivante,
là pour mise en commun
par séparation avec
la lettre B ; en séparation
des terres et catheux
contre Pierre Jacques de CERF
à cause de sa femme, ayant été en
mariage avec Marie Thérèse
fille de Pierre François COPPENS
dont les biens consistent
en environ 12 mesures de
terre leur appartenant en commun
par,

Page27
Deele van Marie Therese
Coppens s’vercoopen moeder
tot elck een sesde van
t’geele par deellodt in
daeten eersten july 1748
geteeckent P:J: Maeckereel als bÿ deele van Winnocus
Ludovicus Neut, hunnen
broeder overleden jongman
tot elck een twalsfste van
t’geele volgens’t lodt
vanden vierden januarÿ
1757 : geteeckent M : Schelle
ende J.B : Carpentier alles
conforme aen hun gemeene
separatie lodt in daeten
22 april 1763 : lest
geteeckent alsvooren M : Schelle
ende J.B : W Carpentier
-----------
Partage de Marie Thérèse
COPPENS, mère, venderesse,
chacun 1/6 de la
totalité par lots à la
date du 01.07.1748
paraphé par P : J : MAECKEREEL
comme par partage de Winnoc
Louis NEUT son
frère décédé jeune homme
pour chacun 1/12 du
partage selon les parts
du 04.01.1757; paraphé M : SCHELLE
et J.B : CARPENTIER, le tout
en conformité pour une séparation en
lot de leurs biens communs
à la date du 22.04.1763 ;ce dernier
paraphé aussi devant M : SCHELLE
et J.B : W CARPENTIER

Page28
bÿ alle t’welcke de voorder
aen comste bekent staet, bÿ
alle welcke tyttelen de
voorder aen comste bekent
staet ende alhier uÿt
becortheele sy ginfereert

      Ander landen commende
      uÿt den hoofde
      van coope gedeuren
      het huÿwelick
      van den voornoemde overleden
Inde prochie van Wormhout
onder de Prostie van
Sinte Winnocq gebruyckt
bÿ Joannes Verleene
ten advenante van
vier entwÿntigh pouden
paresise vanden
-----------
Revoir traduction
Selon les mots
titres et coutumes
de cette ville, selon les
aboutissants des mots et
coutumes de cet état
et ici pour parvenir à
terminer ce partage.?

      Autres terres provenant
      de la ferme achetée pendant
      le mariage du susnommé défunt

Dans la paroisse de Wormhout
sous la Prévosté de Saint Winnoc, occupé
par Jean VERLEENE à raison de 24 livres parisis de la

Page29
gemete, wannof t’eerste jaer
ingaen sal depost
verscheenen den 15 9bre
synde Ste Martinusse
in den jaere 1772

      5

5 Note en marge (de post by abuyse op geselt maer regart
te nemen van te doen recompe door de blyvege,
wegens sterk bewys by separatie Me
Te weten.... van vyf
gemeten seven entseventigh
roeden lants, t’eenen groote
happende partie wesende
Gars liggende, van noorden
de partie alwaer alle de
huysyngen op sÿn staende
bÿ separatie vervat toegevallen
aenden vornoemden de
Cherf causa uxoris, paelende
ten deel van noorden het
Groene Stratken aldaer
gemeten tot op een sesde
roete naerden middel,
van westen oock aen
eene partie lant
-----------
la mesure, dont la 1ère année
sera comprise et enregistrée
à l’échéance du 15.11.à la
St Martin de l’année 1772.

      5
Note en marge
Enregistrement par erreur pour clôture, sauf pour prendre
et faire récompense à la survivante, à cause
d’une forte preuve par séparation.
« Signature : M »
À savoir .
5 mesures 77 verges de terres,
en un grand morceau en forme de hache,
s’étendant, voisine de GARS, au nord
de la partie là où se trouve toute
l’habitation,par séparation échue
au susnommé de CHERF
à cause de sa femme partie
clôturée de piquets au nord
de « la petite rue Verte »,
mesurant à cet endroit
une 6ème verge près du milieu,
de l’ouest aussi vers
une partie de terre

Page30
bÿ de voorege geecleerde
separatie toegevallen aen dito
Cerf ende t’selve groene
stracken ele ? haege van
Bÿden Put tot nessens
de scheure hiermede gemeten
ende van oosten de Steenvoorde
Straete, aldaer gemeten
tot op een sesde roeden
naerden middel

Belast de voorzeÿde partie
van lande met prostie
Schalt als van ouden tÿde
geldende aende abdie van St Winnocq

Gemeene de voornoemde weede
met de blyvege van desen sterfhuÿse aen
wien de ……
-----------
par transport et séparation échue
en direction de ce dit CERF
et la même petite rue Verte,
de l’est aussi vers une partie de terre,
séparation échue au dit CERF
et la même haie de la petite rue Verte de
« Byden Put » jusqu’à près
de la grange et arpenté,
à l’est à la route de Steenvoorde
par là mesurant 1/6 verge vers le milieu

Chargée cette sus dite partie
de terre avec la Prévosté
Schalt comme autrefois payant
de l’argent à l’Abbaye de St Winnoc

En commun la sus dite prairie
avec la survivante de cette
maison mortuaire qui l’a obtenue….

Page31
Vercregen bÿ coope van d’Heer ende
Mre -------- Bouchette.
-----------
Par achat de Heer et Mre ......BOUCHETTE.

Page32
      Groen cattheelen staende op de voorenstaende
      landen tot gelÿcke partie als inden gront.

      Op arle1, groot 3 gemeten en
      half lants ten drie sticken arle1 : op staet

Daer op staen vier eecken, ende een
enveertigh almen boomen mitsgaders 22 troncken
gepresen.
446 : 0 : 0

      Op d’ ½ van 8 gem preter 47 roen arle 2
      hiervoor: gemeene met de blyfeve voor de wederhelft

Daer op staet een eecken, een jepken
ende veertigh troncken, t’saemen gepresen.
29 : 0 :0

      Op d’1/2 van twee gemeten artc 3 hierv :
      Daer op staet, depost is bloot van cattheel.
Mrie

Note1: Aende seven kynderen als synde hun syde houdende goet elck 1/7 ende goet gedaen inde ballame?
Npte2:Blyvege uyt crachte van de vercremynge vanden gront hierv : ende begrepen inde selve somme

-----------
      Cattheux verts se tenant sur les terres
      situées précédemment, sauf la partie déjà ensemencée
Sur l’article 1, contenant 3 mesures
et ½ de terre en 3 champs
il y a 4 chênes, et 41 ormes,
ainsi que 22 têtards ; 446 : 0 : 0

Sur la ½ de 8 mesures plus 47 verges article 2: en commun avec la
survivante pour la valeur de la moitié, là il y a 1 chêne,
1 ypréau, 40 têtards, ensemble mis à prix.
29 : 0 : 0

Sur la ½ de 2 mesures article 3:
Là enregistré : nu de cattheux *(les notes)
Mrie

Note n° 1 en marge : Vers les 7 enfants, étant déjà partagés chacun
pour 1/7 et placés dans « la balance des comptes »,
Note n° 2 en marge : La survivante sortie de l’ « acquisition » du sol;
la mise à prix pour la même somme

Page33
      Op d’helft 2/4 dl , en half
      lant arle 4 hierv :

Daer op staen een eecken, en twee elsen
boomen, met seventhien troncken prys
t’geheel
62 : 0 : 0

      Op ------------ (*roye)
      wesende t’advenant van 5 gemeten 77 roen
      Ander groene cattheelen *staende
      op 5 gemeten 77 roeden lants
      t’eender parthie in Wormhout
      zÿdehoudende goet vande
      blÿfveghe gebruÿcht door
      Joes Verleene

Daerop staen drie eecken boomkens, een
esschelken, elf almen boomen, ses onder
appel ende peirebomen, negen steenfruÿt
boomen, ende dertigh bullen van troncken,
gepresen ten somme van 125 : 0 : 0

Note: *bewesen aende blyfvege als staende op haeren gront

-----------
      De la ½ de 9 quartiers et 1/2
      de terres, Art 4 ci-après

Là il y a 1 chêne et 2 aulnes,
avec 17 têtards : prix estimé de
l’ensemble
62 : 0 : 0

      Sur--- s'étendant à proportion
      de 5 mesures et 77 verges de terre

      Autres catheux verts* sur 5 mesures
      77 verges de terre en 1 partie à Wormhout
      s’étendant du côté des biens de la survivante loués par Joes Verleene

Là il y a 3 petits chênes, 1
frêne, 11 ormes, 600
pommiers et poiriers, 9 arbres
à noyaux et 30 troncs de
« têtard » pour la somme de
125 : 0 : 0

Note *Etant pour la survivante et se tenant sur sa propriété.

Page34
      Meublen ende ten sterfhuÿse
       bevouden, ende eerst op eene vaute camer

Note : *bewesen aende blyfvege met gemeene consente
Alvooren twee iseren branders,
vier metaelen candalaeren,
drie tafels, eene partie
cadere soo vergult als
andere in schelderien, eene
tange, eene casse, eene saele
met den toom, eenen bustelaere,
een swynken, eenen blaesebalge, twee spegele,
twee crucifix, eenen zetel,
eenen mostaert pot, een

calken onse vrauw,
belt, elf mattestoelen met
ander pluysyngen prÿs
124 : 0 : 0

-----------
      Meubles et catheux de maison
      trouvés à la maison mortuaire,
      et en premier sur une « chambre voûte ».

Note * pour la survivante, et par accord commun
Par devant 2 chenets en fer,
4 candélabres en métal,
3 tables, une partie de
cadre doré, et un autre peinture,
1 pince, 1 placard, 1 selle
et 1 têtière avec bride, 1 brosse,
1 balayette, 1 soufflet, 2 miroirs,
2 crucifix, 1 fauteuil,
1 pot à moutarde, 1
petite statue de la Vierge en craie,
1 cloche, 11 chaises de paille avec
quelques babioles diverses prix
124 : 0 : 0

Page35
Wat aengaet eene deellien
casse op de selve
camer de selve is
volgende aende blÿvege
van desen sterfhuÿse
sonder prisee uyt crachte
de stipulatie by
den contracte van huywelicke
hierwooren
Me( pour (memorie)

      Op eene camerken

Item drie stoelen 28 : 0 : 0

Glaesen boutelllien : prys 14 : 0 : 0

Wat aengaet het bedde
gestoffeert op selve
camersken met de
gordinnen ben edaen?,
t’selve is volgende
aende blyvege van desen
sterfhuÿse
Me
-----------
Un placard avec les rayonnages
dans la même chambre, le même
pour la survivante de
cette maison mortuaire,
hors prisée, selon les
stipulations du contrat
de mariage, ici pour M (mémoire)

      Dans une petite chambre

De même 3 chaises 28 : 0 : 0

Bouteilles en verre au prix de 14 : 0 : 0

Tout le nécessaire pour
« l’habillage » d’un lit, dans la
même petite chambre, avec les
volants pour mettre à l’intérieur (du lit),
de même pour la survivante de cette maison
mortuaire
Me

Page36
      In een ander camersken
Alvooren eene mattelasse
met een pluÿmen bedde eene hooftende
ende een aende voeten,
een gelyck cassen hooftende
twee groene spaensche
sarsen twee slaplaecken,
4# pont stoppen garne,
vyf envyftigh glaessen
bouteelien begrepen,
drie pinte boutellien,
prys met vier stoelen eene
waterpot
155 : 10 : 0

      In eene ander camerken
Item een pluymen bedde,
eene gordinnen roen,
twee waterpot, cassen bedde,
jaeber hooft, eene
zetel, ende een stoel, prys
57 : 0 : 0

-----------
      Dans une autre petite chambre

Tout d'abord un matelas
avec un lit de plumes, un oreiller
et un couvre pieds, une armoire à la tête de lit,
contenant deux couvertures
espagnoles vertes, deux draps,
4# livres (poids) d’étoupe,
55 bouteilles de verre y compris
trois bouteilles de 1 pinte (contenance)
prix avec quatre chaises et
un pot à eau.
155 : 10 : 0

      Dans une autre petite chambre

De même un lit de plumes,
une barre de rideau, deux
pots à eau, un lit armoire,
rente de prières pour les défunts,?
un fauteuil, et une chaise, prix
57 : 0 : 0

Page37
      In eene ander camerken
Item de gordinne roen,
met eene pander, eene
partie appels met eenige
peiren, prys
12 : 0 : 0

      In den keuken
Alvooren eene marmitte, eene
tange ,schoppe, vlees vorke,
drie tripseen, hant anderen iseren hangel,
vier ketel, soutlaede, de
voye woorden heirt, eene
lÿnwaeten gordinne met
de roede, twee iseren spite,
een maetelen candelaere,
een rooster, 33 : coppel
-----------
      Dans une autre petite chambre

Les cordons et barres de rideaux,
avec un panier de pommes, et quelques
poires, prix
12 : 0 : 0

      Dans la cuisine
Tout d'abord une marmite, une
pince, une pelle, une fourchette à viande,
trois trépieds, un manche à main,
un autre manche en fer,
quatre chaudrons, un pot à sel, les
volants pour le dessus de cheminée, un
rideau de lin avec
la barre, deux broches
en fer, un candélabre en métal,
un grill, 33 bottes

Page38
andjoen, de gordinnen
voorde vinstes met den
roede, een schut, een
pack vfloppen gaeren
wegende 6 ¼ , twee
spinnewiele, eene tafel,
eene ander tafel, een
schuyenspaen, twee
lanternen, een eren
casserolleken, eene
tinnen lampe, drie
gresen corenneken, eene
coperen chemon, seven
bondele charlotten, 36
tinnen lepels, vyftien
galleyschen tailliooren,
seventien gelÿcke platteelen,
twee gelycke commen,
24 haelen forchetten,
twee strick iseren met
vier bin iseren, 24 tafel
messen ,eene schapraede.
-----------
d’oignons, des rideaux
pour chaque fenêtre avec les
cordons et barres, un volet, un
paquet d’étoupe pesant 6 1/4, deux
rouets, une table, une
autre table, une écumoire, deux
lanternes, une casserole
en terre cuite, une lampe
en étain, trois briques? (bouillotte) de grès,
un « chemon » en cuivre, sept
bottes d’échalotes, 36
cuillères d’étain, 15
assiettes de faïence,
17 plats semblables,
2 jattes semblables,
24 fourchettes (pour prendre),
2 fers à repasser en fer avec
4 fers d’intérieur, 24 couteaux
de table ,1 schapra.

Page39
Vyf galleyschen gedeckte
cannen, eene pinte, een
crujcefix, eene spegelken,
eene cappelleken, eene
bustelaer, negetien
cristaelen glaesen,
twaelf onder groot ende
cleene stoelen, eene
onse Vrauwken, een
ander trip, prÿs met
eenige molleurken, met
drie keirse snuyteren, ende
twee dompers.
197 : 0 : 0

      In eene ander camer van westen den keuken
Alvooren een cassen bedde
met eene mattelasse, een
pluymen, ende cassen

-----------
Cinq «kannes» en faïence
avec couvercles, 1 pinte, 1
crucifix, 1 petit miroir,
1 petite chapelle, 1 brosse, 19
verres en cristal,
12 dessus? de grandes et
petites chaises, une
Sainte Vierge, 1
autre trépied, prix avec
quelques cadres, avec
3 mouchettes pour éteindre les cierges, et 2 éteignoirs
197 : 0 : 0

      Dans une autre chambre à l’ouest de cuisine

Tout d'abord, 1 lit armoire
avec 1 matelas, 1
édredon, 1 armoire,

Page40
Eene sarse, wigt waterpot,
een buffet, twee eeren
ketels, eene cruycefix,
9 koppels andjoen, eene
steenen braepanne, een
okel, een licham, eene
grooote ende cleene casserolle,
eene vees panne, lichtemis
kerse, met haer huyseken,
eenen rooster, een caes houppel,
een capmis, pael iseren,
eene tange, een cooper
schoppe een gronsel
capmis, de baere
inden heirt, de voÿe
voorden selve met eene
ander, eene olee pinte,
een bancxken, then eene
casse slodt vadt, een
fulsicke met eene pistolett
-----------
1 couverture, 1 bénitier,
1 buffet, 2 chaudrons
en terre cuite, 1 crucifix,
9 bottes d’oignons, 1
poêle à frire en pierre, 1
muselière, 1 linceul, 1
grande et 1 petite casserole,
1 poêle à frire pour la viande, 1 cierge
de la Chandeleur avec sa petite « maison »,
un grill, 1 cercle pour former le fromage,
1 couperet, 1 pince,
1 pelle en cuivre,
1 couperet à légumes, la barre
dans le foyer, les rideaux du foyer, avec un un
autre,1 pinte à huile,
1 banc, ensuite un
coffre fermé à clef, un
fusil et un pistolet.

Page41
twee bruyne soupe
commen, twee suyker
pots, 22 onder galleyschen
tailliooren ende platteeten,
eene groote galleyschen
comme, eene glaesen boutellien,
twee pinte boutellien, twee
syden seven, eene menagerken,
partie cadere, twee pandere,
eene eenige molleurken
prys ende vier stoelen ende de
gordinne met de roede
258 : 0 : 0

      Tin
Negen groote plattheelen, drie
cleender, ses pootachetten,
twee entwyntigh tailliooren,
een schinck taillioor, eene
thé trecker, eene teste
ofte urirael, twee mostaert
-----------
2 faitout pour “brunir la
soupe”, 2 pots à sucre,
22 assiettes plates
en faïence, et petites
1 grand bol en faïence,
1 bouteille en verre,
2 bouteilles d'une «pinte»,2
tamis en soie, 1 petite «Ménagère»,
1 partie de cadre, 2 paniers,
quelques petits cadres
au prix et en l'état, 4 chaises et
les rideaux avec les cordons.
258 : 0 : 0

      les étains :

9 grands plats, 3
plus petits plats, six « potiches »,
22 assiettes,
1 assiette verseuse,
1 « boule » pour infuser le thé,
1 bassin plat?, 2 pots

Page42
Pot, eene soupe lepel,
tinnen trechter, tinnen
croen, prÿs :
170 : 0 : 0

      Inde selve camer
Item 19 thé tailleoorken
mit sestien tassen eene
melck pinte een spoel
commeken, 66 keersen
tot 6 in een pont ende
twee pont ander met de
cloose maeckende 3 steen
prÿs met ander pluysynge.
12 : 0 : 0

      In een ander camerken
Een cassen bedde met
het hoofteinde ende
-----------
à moutarde, 1 cuillère à soupe,
en étain, 1 robinet étain, des
couronnes en étain, prix
170 : 0 : 0

      Dans la même chambre

Item 19 petites assiettes à thé
avec 16 tasses, une
pinte à lait, une bobine,
petit bol, 66 chandelles
par 6 dans 1 livre (poids), et
2 livres autres fermées
faisant 3 paquets?
prix avec quelques autres babioles
12 : 0 : 0

      Dans une autre petite chambre

Un lit armoire, avec l’oreiller et

Page43
Twee stoppen sargien
een spindeken met
de gordinnen ende roede voor
de coutse prys mit een
perucque hooft t’se
de somme van
24 : 0 : 0

      In een ander camerken by het wasscherke,
Alvooren eene draey espe
eene ratte valle, een cassen
bedde, met syn hooftende
eene groene spaenschen
sargie ende eene stoppe
sargie twee slaplaecken
prys met de gordinnen
30 : 0 : 0

-----------
2 couvertures raccommodées,
1 petite armoire avec
les rideaux et cordons
pour le lit, prix avec une
perruque de tête l'ensemble
la somme de
24 : 0 : 0

      Dans une autre petite chambre près de la buanderie

D'abord un jambon sec,
une trappe à rat, un lit
armoire avec son oreiller, une couverture verte
espagnole une couverture
raccommodée, deux draps
au prix de avec les rideaux
30 : 0 : 0

Page44
      In het wasscherke

Item een insal, den keerne
met synne toebehoorten,
eene caes tobbe met haer
staen, vier melcke
seulen dannof twee met
iseren hangels, twee
jockx, een cyvat, twee
lampken, eene hantsage,
twee aerden platteels met
twee gelycke commen,
eenen sacke
met blommen, drie
spaen, drie happen,
twee hauweels, vier hollek, drie planthauwen, drie
brackhauwen, drie
hauwmetten, drie
-----------
      Dans la buanderie

Item 1 aiguillon, 1 baratte
et ses accessoires,
1 cuve à fromage et son pied,
4 seaux à lait dont 2 avec
anses en fer, 2 jougs, un tonneau?,2
petites lampes, 1 scie à main,
2 plats en terre avec
2 faitouts, 1 sac de
farine,3
bêches, 3 cognées,
3 houes, 4 houlettes,
3 houes à planter, 3
houes à braquer, 3

Page45
iseren hamers, eene
karthauw, eene grepe,
twee waesschooten,
eenen banck, iseren
croone, twee havegeer
ende eenige betele, een
snymes, eene haege schaere
twee peeken met eene
haeck, twee sckel ?
twee wetten, eene
garnewÿnde met
ander pluysyngen
128 : 0 : 0

      In een cleen kelderken,
Item ses glaesen boutellien,
twee steenen pullen

-----------
marteaux en fer, 1
masse, 1fourche,
2 robinets en fer,
1 banc, 1 cercle en fer,
2 étrilles et quelques burins, 1
scie, 1 scie pour les haies, 2
faux à manche court
avec 1 crochet, 2 ?, 2 paniers d’osier, 1
dévidoir avec
d’autres babioles.
128 : 0 : 0

      Dans une petite cave
Item 6 bouteilles en verre,
2 bonbonnes de grès,

Page46
Danof eene met olee,
twee steenen boterpulle,
eene azyn pulle, een
caes zoutter, eene zeurvat
met zeur caesege, twee
boter cuypen, een kermelk
vat, een cyvat met seurmelk,
een pullpel partie,
eirde weerth met vier
plancken prys
53: 0 :0

      Inden backkeuken,
Eene iseren keten, twee
drie trips, een hant hangel,
iseren pot mit de hulle,
een fourneÿl, eene
sober coffer mager,
twee seulen met

-----------
dont 1 avec de l’huile,
2 pots à beurre en grès,
1 bonbonne à vinaigre, 1 pot à sel
pour le fromage, 1 tonneau à présure
avec de la présure pour fabriquer le fromage,
2 cuves à beurre, 1 tonneau à lait battu,
1 tonneau avec du lait suri
1 tas de pulpe,
? ? avec 4 planches prix:
53 : 0 : 0

      Dans l’arrière cuisine,
Une chaîne en fer, 2
trépieds, 1 crémaillère,
1 pot en fer avec couvercle,
1 fourneau, 1 petit coffre à provisions,
2 seaux avec

Page47
Met iseren houppel,

een spoelenck stande,
eene fruyt panne,
een paeliser, een iseren
paele mit een iseren
hoven staeke, eene
broot tafel met de
schraegen, een houtten
paele, eenen caes cop
met iseren houppele,
een gaten platteel een
backtrogh met de hulle
eene holette, een seven
prys
90 : 0 : 0

      In de achter platse

Een eeren ketelken, gelycke
thé moore, twee iseren
pot, een anderen iseren
pot eene boutellie met

-----------
une anse en fer,
1 cuve à déchets,
1 poële à frire,
1 moule, 1 perche avec à son
extrémité un racloir en fer, 1
table à pain avec les
tréteaux, une pelle
en bois, 1 cloche à fromage
avec une anse en fer,
1 faïence trouée, 1
pétrin de boulanger avec son couvercle
1 houlette, 1 tamis, prix :
90 : 0 : 0

      Dans un autre endroit, derrière
1 petit chaudron en terre cuite,
ainsi qu'une théière, 2 pots en
fer, un autre pot en
fer, 1 bouteille avec

Page48
gelycke pinte, vier
water pot semblable, partie
aerde werk, een watervat,
een slipsteen met syn staen
30: 0: 0

      In den melk kelder ende ander nessens.
Item eene booter manen,
een keernemelck vat,
91 sticken boter in
vier pot, een pot met
smout, 24 teelen danof
9 volmelck, eene halve
tonne bier, vier sticken caes,
40 pander aerde appel,
twee was tobber,in te cleen
met de gantiere voor
196 :0 :0

-----------
environ une pinte, 4 pots
à eau, 1 partie
de poterie, 1 tonneau à eau,
1 meule à aiguiser avec son
support
30 : 0 : 0

      Dans la cave à lait et une autre à côté,
Item, 1 panier à beurre,
1 tonneau à lait battu,
91 morceaux de beurre dans
4 pots, 1 pot de
saindoux, 24 telles dont
9 pleines de lait, 1/2
tonne de bière, 4 fromages,
40 paniers de pommes de terre,
2 cuves , une plus petite
avec « le chantier », pour
196 : 0 : 0

Page49
      Op de solder
Eene bierboom, twee
kerfsaegen, een ketel,
twee waferisere met
een strinyser, eene happe,
karthamer ende negen
weygen, een houppen,
eene palinckschaere,
eene paartige caes? ende zetien, eene
commodeteyt, eene
vleesch stande met 149#
swynnen vleesch, ses
hoey vorken partie,
caes settire, een boom rupe,
twee waege reepen, eene
calendrie, eene codde seven
ende ander seven, een
achste deel maete partie

-----------

      Sur le grenier
1 arbre à bière, 2
passe- partout, 1 chaudron,
2 fers à « wafer» avec
1 fer à gaufres, 1 cognée,
1 mailloche et 9
coins, 1 cerceau,
1 fouène à anguilles,
une partie d’étouffoir
et support, 1
commodité, 1
saloir pour la viande avec 149
morceaux de viande de porc, 6
fourches à foin, partie de
moules à fromage, 1 arbre servant à ancrer
le comble du chariot de moisson,
2 combles pour les charrettes, une
calandre, 1 tamis
et 1 autre tamis, 1
mesure de 1/8 des

Page50
Out jaer, 34 teelen,
een ander seven, vyf
rasieren terwe, drie rasieren mager, twee
rasieren 3/8 deel boonen,
6/8 deels haver, eene partie
andjoen, een leerken
mit eenige ander
minuteyten aldaer prys
494 : 0 : 0

      In het calverstal
Twee coe schraegen, een
wyngelvoet, een iseren ende...?
anderen raeckel,de plancken
daer boven, een tafel ende
eenigh ruggen gley prys
24 : 0 : 0

-----------
anciennes années, 34 telles,
un autre tamis, 5
rasières de blé, 3
rasières «plus maigre» ,2
rasières 3/8 de haricots,
6/8 d’avoine, une quantité
d’oignons, 1 petite échelle
avec quelques autres menus objets,
le tout Au prix de
494 : 0 : 0

      Dans l’étable à veau
2 entraves pour vaches, 1
cric sur pied, 1 râteau en fer
et 1 autre râteau, des planches
au dessus 1 table et
quelques bottes de blé, prix
24 : 0 : 0

Page51
      In’t peirdestal
Het beddelick ende decke laek
in eene coutse, eene grepe,
mesch haeck, twee vorken,
een kusseneel, eenigh oude
plancken dienende voor
separaet den graender
mit de diltpersen aldaer
52 : 0 : 0

      In’t coeye stal
Item eene seurstande, eene
grepe, mesch haeck,
hoey vorke met de diltpersen
ende ander minuteyten prys
30 : 0 : 0

      In’t swynstal
Item ses plancken een
? cachtel block ende diltpersen
8 : 0 : 0

-----------
      Dans l’écurie
Une couchette, une couverture, des draps
dans un coussin, un crochet,
un crochet à fumier, 2 fourches,
1 petite selle, quelques vieilles
planches faisant une séparation pour
mettre davantage de grains,
avec des perches en ce lieu,
52 : 0 : 0

      Dans l’étable aux vaches
Item 1 récipient pour les eaux vannes?,
1 fourche, 1 crochet à fumier,
1 fourche à foin avec des perches
de fenil, et autres prix
30 : 0 : 0

      Dans la porcherie
Item, 6 planches,
1 comble et entrave pour mettre bas,
et des perches à fenil
8 : 0 : 0

Page52
      In de scheure
Alvooren eenen wynt meulen
eene reepe, eene leere, het
dasch, allaen de diltpersen
bomsfine ? seven caes plancken
prys
56 : 0 : 0

      Zool ende wagen arnasch
Item twee waegens gemonteert met
hunne cassen beslegen, eene
carette de wiele beslegen,
eene zoole ende plough
met hunne monteuren,eene
cordeback, twee eeghelen
met hunnen caene ende
bouts, eene tolte met haeren
kaecken ende iserwerk
prys met het oude wagen
arnarsch xre
526# : 0 : 0

-----------
      Dans la grange
D'abord, 1 tarare,
1 comble, 1 échelle, le
matériel de battage, ainsi que des perches de fenil,
? 7 planches à fromage, prix
56 : 0 : 0

      Charrue et harnais de charrette
Item, 2 charrettes équipées de
leur caisse et matériel à traîner,
1 charrette équipée de roue à traîner,
1 charrue et une autre charrue (différente)
avec sa monture,
1 correback, 2 herses avec leur
releveur, et chevilles de fer,
1 rouleau et son roulement en fer,
prix avec un vieil harnais de charrette
526 : 0 : 0

Page53
      Vooren ende achterhove
Item eene partie almen,
passeel blocken ende
ander brant hout, eene
meschberrie, eene vamen
busschen, vier leeren,
eene partie gaeren persen,
eenighe kettelen, almen
hout van ses- en viere,
eene groot tafel ende ander,
minuteyten
260 : 0 : 0

Item competeert alhier een wagen
kot gebauwt op twee stillen
ten noorrteinde vande stallegagen,
met de cappe, gedeetkt met
stroey, als een cleen onderlaet
van noorden de cleene camerken
t’sament gepresen
48 : 0 : 0

Item van elck de weirde van eene brauwer ????
liggende in den put gepresen tot
50 : 0 : 0

-----------
      Devant et derrière la cour
Item quelques ormes,
un tas de bois bien rangé,
et un autre de bois à brûler,
1 caisse à transporter le fumier,
quelques brassées de fagots, 4 échelles,
une partie de fil tressé
quelques petites chaînes,
du bois d'orme de 6 et 4,?
une grande table et une autre
babioles
260 : 0 : 0

Item vient en compte ici, un hangar
à charrettes, bâti sur 2 lignes
au nord de petite écurie? et accolé
à l'ensemble des étables
avec un toit recouvert
de paille, comme un petit appentis
au nord de la petite chambre
l'ensemble tout compris 48 : 0 : 0

Item, la valeur quelques «outils» de brasseur,
rangés contre le puit, pour
50 : 0 : 0

Page54
      Lynwaet van t’menagie
Item over de weirde ende prys van
ses entwyntigh paer laecken,
boven de gonne in de beddens
, die hiervooren gepresen syn;
twee waegen verdeckex partie
van een dasch cleet, drie peirde
kleers, twee envyftigh graen
sacx begrepen, de appel
sacx, acht endertigh
servietten, vyf tafel d’waelen,
drie geperckte d’waelen
mit de hantdouken,
vier en twyntigh cleen
wit lynwaet in diversche
schaben ende van
diversche qualiteyten
prys al t’sament
604 : 0 : 0
-----------
      Linge de ménage
Item en plus de la valeur et du prix de
26 paires de draps, en plus
de ceux qui sont dans les lits,
lesquels sont mis à prix ici,
2 bâches de charrettes,
des toiles de battage, 3 «couvertures »
de cheval, 52 sacs à
grains et à pommes, encore 38
serviettes, 5 tapis de table,
3 nappes de table amidonnées
avec des serviettes,
24 petits morceaux
de linge blanc en divers
tailles et de
diverses qualités,
prix ensemble
604 : 0 : 0

Page55
      Beestiaelen
Twee werkmeirrien ter elde van vyf
en drie jaeren met hunne arnassiere,
vanden swyngel voorenwaert,
beede becachteld, een jaer
lynck vilcke cachtel,
vyf coyen reeuwers, twee
schotters jaerlyingen, idem
een jonckcalf, drie swyns
met noch een ander, ses haenden,
twalf coppel kiecken prys
3628 : 0 : 0

  &nbsuyuyp;   Graenen ende fouragie
Alvooren vyf duyst terwe schooven
beschietende 6 /8 ½ het hondert
van eene rasiere, prys waervan alread
200 gedosschen
1248 : 0 : 0

-----------
      Bestiaux
Deux juments de trait, de 5
et 3 ans avec leur harnachement
"traciez" et matériel d’attelage

toutes les deux « pleines»
1 pouliche de l’année,
5 vaches qui ont vêlées? 2 jeunes
génisses de l’année ? 1 jeune veau, 3 porcs
et encore un autre, 6 coqs,
2 douzaines de poulets, prix
3628: 0 : 0

      Grains et fourrages
D'abord 5000 bottes de blé,
aux rendements 6/8 (achtendeele) et ½ le cent
de la rasière, prix dont 200 déjà battues
1248 : 0 : 0

Page56
Item twee duyst bouweele prys
96 : 0 : 0

Item ontrent duyst twee hondert
rugge schooven beschietende
door een 5/8 deel 150
rugge bouweele, prys
160 : 0 : 0

Item ontrent 2200 haever
schooven dannof 13 hondert
beschietende 10/8 deels het C
ende de resteerende 900 hondert
twee rasieren t’hondert
t’sament prys
340 : 0 : 0

Item eenigh haever stroy
in bondel
8 : 0 : 0

Item 1400 hondert boon
schooven beschietende
eene rasiere t’hondert prys
224: 0 : 0

-----------
Item, 2000 bottes égrainées
96 : 0 : 0

Item environ, 1200 bottes
de seigle au rendement,
de 5/8 mesure pour 150
bottes battues prix
160 : 0 : 0

Item environ 2200 bottes
d’avoine dont 1300 ont
au rendement 10/8 achtendeel le cent
et le restant 900 au rendement de,
2 rasières le cent, au même prix
340 : 0 : 0

Item quelques bottes de paille d’avoine
8 : 0 : 0

Item 1400 bottes de
haricots battus,
1 rasière le cent prix
284 : 0 : 0

Page57
Item 1300 hondert cruydt
schooven prys
104: 0 : 0

Item hondert elf bondels
vlas uyt bruegende 66 gewichten
prys boven den aerbeyt
van’t gonne geswyngels prys
138 : 0 : 0

Item drie gemeten clawers wel
verstaende het hoey voorts gecommen
van de eerste als de tweede snede, prys boven
‘t gonne geconsommeert
360 : 0 : 0

Item vyf gemeten hoey gars
oock voorst gecommen van
diene met het cant hoey prys
300 : 0 : 0

Item eenige bondel herweten
met allen de legumen
in’t hovier hof prys
30 : 0 : 0
-----------
Item 1300 bottes de fourrage? prix
104 : 0 : 0

Item 1100 bottes
de lin au rendement de 66 "gewichten",(mesure)
prix y compris le travail,
"d'écangague" Prix
138 : 0 : 0

Item 3 mesures de trèfle,
compris le foin avant la 1ère coupe
comme celui de la 2ème coupe, prix
plus ce qui a été consommé
360 : 0 : 0

Item 5 mesures d’herbe à foin,
aussi avec le foin
du pourtour 'du champ
300 : 0 : 0

Item quelques bottes de petits pois,
et tous les légumes du
jardin de la maison, Prix
30 : 0 : 0

Page58
      Besaeythede ende labeur opden acker

Item vier gemeten en half
lant besaeyen met terwe
hebbende gehadt twee vooren
ende gemescht prys met het saet
360 : 0 : 0

Item een gemet bestaen met
rugge oock gehadt twee
vooren, ende gemescht Prys
64 : 0 : 0

Item t’labeur gedaen aen
vier en half gemeten
synde geschyvelt ende afgeaegt,
synde algemescht prys
207 : 0 : 0

Item het claeve waet gezaeye
op vier gemeten alsmede
in twee en half gemeten
prys t’saet met den aerbeyt
36 : 0 : 0
-----------
      Semailles et labour des champs.

Item 4 ½ mesures
semées de blé
ayant fait en deux passes et le prix du fumier avec la semence,
360 : 0 : 0

Item 1 mesure plantée avec
du seigle, aussi fait en deux
passes et la fumure prix
64 : 0 : 0

Item le travail, fait
sur 4 ½ mesures,
étant labourées superficiellement
étant entièrement fumé prix
209 : 0 : 0

Item le trèfle ensemencer
sur 4 mesures ainsi que
sur 2 ½ mesures, prix
de la semence avec le travail,
36 : 0 : 0

Page59
Item labeur gedaen
aen sestien gemeten hebbende
gehadt eene voor prys
96 : 0 : 0
      Hout prys

Item over de weirde vanden
generaelen hout prys,
consisteerende in taillie
haw?, van troncken doornen
ende braemen als stantsycken
ter aerden af volgens costume,
gereserveert de haegen
rontsomme den boomgaert
alleenelick gepresen ter
hant af alle ‘t welck door
ons gepresen is de somme
van begrepen de doorne haeghee
rontsomme het hovier hof
339 : 10 : 0

-------
De même le travail qui a été fait
sur 16 mesures de terre ; fait un passage
prix 96 : 0 : 0

      Prix du bois

De même pour la valeur du
du bois en général,
consistant en taillies
têtards, aubépines,
et ronces ainsi que les morceaux de bois?
à terre selon la coutume,
sauf les haies
autour du verger,
mise à prix du bois: somme
y compris pour la haie d’aubépines
autour du jardin;
339 : 0 : 0

Page60
      Mesch prys
Over de weirde van allen
het mesch door de beesten
den voorleden wynter

gemackt bedragende volgens
de prisée de somme van
24 : 0 : 0

      Cleederen ende lynwaet
      van den overleden

Wat aengaet de cleederen ende
lynewaet van den overleden, de
selve en sye alhier doet
gepresen nocht gedetailliert
nemaer sullen vercokt syn
by coopdaeghe
Mr
-----------
      Prix du fumier
En plus de la valeur de tout
le fumier fait par les bêtes
l’hiver dernier
se montant, suivant
a prisée à la somme de
24 : 0 : 0

      Vêtements et linge du défunt
Tout le nécessaire vêtement et
linge de corps du défunt,
de même ici fait
y compris "ni détailler",
néanmoins sera vendu
lors d'un jour de vente Pour mémoire

Page61
      Cleederen ende lynwaet van de blyvege

Aengaende de cleederen en lynwaert
vande blyvege deselve syn aen volgende by
conformatie hiervooren Memorie

Item woort alhier gebevelt
voor eerst de somme van acht
en vyftigh pondt thien schelle
parisis, dat over twee cooper
houdt, die jegenwoordigh
syn staende op de hofstede
gebruyckt by Michel Vitse
wannof ontfangen in Carel
Maegerman toedie hondert
vier ponds negenthien schelle parisis over
twee gelycke cooper staende
op de hofstede gebruyckt by
François Poucheel soo t sament
163 : 0 : 9

-----------
      Vêtements et linge de la survivante

Concernant les vêtements et linge
de la survivante, identique et selon les
indications (du contrat de mariage) ci dessus
Memorie

Item, ici *déboursé pour le
profit, en premier, la somme de
58 livres 10 schelle parisis,
cela en plus 2 cuves en cuivre,
et qui sont présentement
situées sur la ferme,
occupée par Michel Vitse,
somme encaissée par Charles
Maegerman avec ce, pour 104 livres
19 schelle parisis, en plus deux supports?
de cuve en cuivre, se tenant
sur la ferme occupée par François
Poucheel
163 : 9 : 0

Page62
      Gereede ende contante pennyngen

Alle de gereede ende contante
pennyngen ten sterfhuyse
bevouden syn bedraegen
volgen de declaratie ende
affirmatie van de blyvege ende
over sellynge gedaen present
deelieden gedaen ende
d’hoir dezen 18 9br 1773 de
somme 4218 : 16 : O


-----------
      Argent comptant

Tout l'argent comptant et en espèces,
trouvée à la maison mortuaire,
selon les déclarations et
affirmations de la survivante,
et la levée des sceaux
et le partage étant fait,
et hérité, ce 18 novembre1773,
la somme de
4218 : 16 : 0

Page63
      Actyve baeten ten
      sterfhuyse bevouden

Note en marge: Voorenomde ende by gestelt op elex lodt

Woort alhier geannotteert als dat
allen de patchten ser van den
overleden t’syde houdende lant,
als van de blyvege al andere
sullen cloeynoquelyck vergoet
worden tot ende met martiny
Duyst seven hondert drie en
t’seventigh allen op het absolut
versoucke van de ingeinteresseerd
alhier alleenelyck geannotteert
voor bewys ende Memorie

Blyfvege bewesen

Item voort alhier vergoet en...?
pacht van het article hiervoor
synde de drie gemeten en half
-----------
      Valeurs actives trouvées
       à la maison mortuaire

Note Pour chacun de ceux qui ont été nommés
précédemment, et par lot selon la loi.

Biens déjà notés ici terres louées,
provenant du côté du défunt,
sauf celles appartenant à la survivante,
dont les termes de la clôture se terminent
en mars 1773,
tout est fait à la requête
absolue des intéressés,
ici noté et montré pour preuve.
Mémoire

Note: Part de la survivante
Item ici les biens et bail de l’article
un ? étant ici de 3 mesures 1/2

Page64
Lants in Quaetypre gewallen martiny
leste ledent bedraegende conforme
den pacht brief de somme van
77 : 0 : 0

Item te ontfangen van de weduwe J B
de Mey over een jaer pacht van
twee gemeten lant gelegen inde
prochie ende Heerlichede van
Leedringhem gevallen
martiny alsvooren elex van
40 : 0 : 0

Item te ontfangen van Jacobus
Quenson over twee jaeren pachter
gevallen Martiny alsvooren van
vier gemeten lant hierworen
ten advenant van seven t’negentigh
pondt parisis by jaere over
De gezeide twee jaeren de somme van
192 : 0 : 0

-----------
Terres à Quaedypre, échues en mars
dernière échéance se montant en conformité
avec la lettre de bail, la somme de
77 : 0 : 0

De même, percevoir de la veuve de J B
de Mey, 1 an de loyer de 2 mesures situées sur la
paroisse et Seigneurie de
Ledringhem, échu en mars précédent
selon la loi comme ci dessus de
40 : 0 : 0

Item à percevoir de Jacques
Quenson le loyer de 2 années de bail,
échu en mars comme ci-dessus, sur
4 mesures de terres à l’avenant
de 97 livres parisis par an en plus
de la somme pour les 2 années
192 : 0 : 0

Page65
Note : Aende vyf kynderen vanden
1er bedde noch in leven bewesen

Item te ontfangen van Antoine
Cockenpot pachter van de landen
competeerende aen de ses kinderen
vanden eersten bedde, waes op
den overleden byleven was
hebbende alles psonne? de
rek~ met den selven Cockempot
gedaen by de welcke is
blyckende dat de selve
vergoet syne tot ende met
Martiny laste ledent al
somme van begrepen de Baillie van
de drie kynderen ten sterfhuyse
noch woonemde
333 : 6 : 0

blyfe bewesen
Item te ontfangen van Joanne
Verleene pachter van vyf gem.
seven entseventigh roen lant
gelegen in de prochie van
Wormhoudt over het jaer gevallen

-----------
Note : Pour les 5 enfants du 1er lit encore en vie

De même à recevoir de Antoine
COCKENPOT locataire des terres
appartenant aux 6 enfants
du 1er lit, lorsque le défunt était en vie,
ayant fait le compte du même COCKEMPOT
en personne par lequel est
prouvé ce dont il a dédomagé
à la fin de mars, dernière échéance,
et calculé la somme donnée au Bailli
pour la maison mortuaire des 3 enfants
encore y demeurant
333 : 6 : 0

Part de la survivante
Item à encaisser de Jean
Verleene, locataire de 5 mesures
77 verges de terre
situées sur la paroisse de
Wormhout pour l’année échue

Page66
Martiny duyst seven hondert drie
entseventigh welcke landen
syn syde houdende goet vande
blyveghe bedraegende volgen
den pachte brief
126 : 10 : 0

voor we te stellen op elex Lodt

Woort alhier geannotteerd
als dat dezen sterfhuyse heeft
vercocht aen Joanne du Four
tot Brouckereque eene wercke
meirie ende dat den selven
is debit gebleven acht enveertigh
ponts parisis den sal dezen
sterfhuyse moeten vergoet syn
In bare de selve becachtel is
maer ter coutemerie en is
niet debit alhier elex stercke
geannotteert voor bewys
Mr

Item de blyvege doet alhier
----------
En mars 1773, lesquelles terres
proviennent des biens de la
survivante rapportant selon le bail
126 : 10 : 0

Note : Pour établir les lots selon la loi

Les biens ici notés,
tout ce qui, de cette maison mortuaire,
a été vendu à Jean Dufour
de Brouckerque une jument de travail
pour laquelle, le même Jean
doit encore 48 livres parisis à cette
même maison mortuaire, en attendant
qu’elle ait fait son poulain,
selon la coutume, et somme
due selon force de loi, enregistré
pour indication.
Mémoire

De même la survivante fait ici

Page67
Blyvege aen haer eygen bewezen.

Goet by somme van recompentie
de somme van veerthien hondert
vertgig pondt parisis soo veele is
par bedraegende eene reste
die door de blyvege was
op genomen ende beset op
haere syde houdende goeden
den derden january 1757
welcke somme gedeurende
het huyvelyck van den
overleden met dese blyvege
is gerambourseert geweest de
1440 : 0 : 0

Item woort alhier vexgoet, over eenigte
daegh uren (et) van matten
4 : 0 : 0

De weese bylaste te den haer eygen bewesen.

Item des tonze van den lasten bedde
doet alhier goet haere rauwe
voorts commande van oude cleedyeren
waer over by gemeene consente is
uyt getroocke
24 : 0 : 0

Wat aengaet de rauwe cleederen
-----------
La survivante pour son propre compte

Revoir
Bien en récompense
la somme de 1440 livres
parisis, cette part
faisant un reste,
qui avait été enregistrée en dettes
pour la survivante, depuis le 30 janvier 1757
, laquelle somme a été remboursée durant le mariage
du défunt avec cette survivante
a été remboursée
1440 : 0 : 0

De même, ici pour réparations, quelques
jours et heures en plus de maçon
4 : 0 : 0

L’orphelin pour son propre compte

Item ce qui est nécessaire »
pour l’orphelin du dernier lit,
fait ici valoir son deuil pour
la commande de vieux vêtements,
qui par commun sont défalqués
24 : 0 : 0

Page68
Goet voor Mr
grooter door de drie soonen
vanden eersten bedde, ende betaelt met
de gemeene pennyngen van den
sterfhuyse de selve sal hier naer
afgetroocken worden van hunne
pennyngen
Memorie

Blyvege Item de blyvege doet alhier goet
over de weerde van een achste
deele ruygge steel gedaent
hebben tot refectionneeren
de huysyngen ter hofstede
ten sterfhuyse bedrangende
2 : 0 : 0

De blyfveghe van desen sterfhuyse doet alhier goet
ten proffytte van dese gemeensaemheyt, eerst de
somme van 33 florins 9 parisis soo veele sy te sterck
gegoet is geweest in immeubel by de separatie
gedeurende huywelicke met den overleden gedaen
van ontrent de twalf en half gemeten lants
in Ledringhem en Wormhout aende voorseyde
blyfveghe tot een vierde paert als zyde houdende
goet toebehoorende, gemeene met Pr Jacobus
de Cherfs causa uxoris voor ¾ deelen, ende
met Carel Nobertus NEUT voor t’resteerende
-----------
bien pour mémoire
Tout ce qu’il faut pour les vêtements de deuil
des 3 fils du premier lit, et payé avec
l’argent de communauté de
la maison mortuaire, à défalquer de leur argent.
=memorie

La veuve fait ici état,
en plus de la valeur de 1/8 de mesure (en poids) de farine de seigle,
des choses ayant servi à la "réfection"
de la maison de la ferme, de la
maison mortuaire se montant à
2 : 0 : 0

La survivante de cette maison mortuaire fait ici valoir
au profit de la communauté, *en premier de la
somme de 33 : 9 parisis, tellement elle a
amélioré sa part d’immeuble par séparation
durant le mariage avec le défunt, fait
d' environ 12 ½ mesures de terre
à Ledringhem et Wormhout pour la susdite
survivante, jusqu’à atteindre une quatrième part
avec son patrimoine et les accessoires,
en commun avec Pierre Jacques de
CHERF à cause de sa femme pour 2/4 de part, et
avec Charles Norbert NEUT, pour le restant
Notes : *En fait la partie BOUCHIER appartenait aux enfants
de Stévenoot x Cockempot, et Marie Anne Neuts
2ème épouse doit leur en restituer une partie.

Page69
¼ deel, conforme de originale separatie van
daeten 22 april 1763. geteeckent M.Schelle
ende J B W Carpentier, alsmede 572 : 4 : 11
soo veele de voornomde blyweghe oock te
sterck is gegoet geweest in immeubel ter
separatie gedaen van eene hofstede in Wormhout
groot sesthien gemeten een lynne 78 roen lants
aende selve tot een vierde alsvoren toebehooren gemeene met dito de Cherf voor 2/4 deelen ende
met Joe Outters wede van d’Hr Bouchette voor
t’resteerende ¼ paert daerin gerecht by coope
van den voornomden Neut, volgens d’origineile separatie van daeten 25en april 1763 geteeckent
alsvooren alhier beede de vorseÿde separatie
in communicatie genomen, sulex t’samen dat
de meergeseÿde blyfveghe aldaer heeft te sterck
gegoet geweest in immeubel van de somme
van 605 : 13 : 11 die sy alhier vergoet
tot indempniteÿte van dese hoirs dus
605 : 13 : 11

Blyveghe
Coopdagh cleederen ende lynwaet
van den overleden

alhier et tons? vergoet het ont
product vanden coopdagh cleederen ende
lynwaet vanden overleden
voor ? weets alhier op den 7sten december
lest wannof ontfanger is den Greffier
van Pitgam bedrf
611 : 13 : 10

-----------
de ¼ de part, conformément à l’acte originel de séparation
du 22 avril 1763 signé par M. Schelle
et J.B.W.Carpentier, environ 572 : 4 : 11

Tellement que la sus dite survivante a été
avantagée en immeuble, lors de la séparation qui a été faite à Wormhout d’une “hofstede”
de 16 mesures 1 ligne 78 verges de terre
vers le même pour 1/4 avant que le matériel
appartenant en commun avec le dit de Cherf pour 2/4 parts,
et avec Joe Outters veuve D’Hr Bouchette pour
le reste 1/4 part en droit, par achat
du susnommé Neut, selon la séparation
originelle à la date du 25 avril 1763 paraphé
par devant ici les deux sus dits nommés en
séparation et pour faire connaître, selon la loi
ce qui est le mieux disant, la survivante a reçu en trop
dans l’immeuble pour la somme de 605 : 13 : 11
qu’elle dédommage ici en indemnités pour ces héritiers
605 : 13 : 11

Vente des vêtements et linge de maison du défunt

La survivante

Ici tout ce qu'il est nécessaire et rèparé

linge du défunt tenue ici le 07 Décembre,
Lot dont le reçu greffier de Pitgam se montant à
611 : 13 : 10

Page70
Passyve schulde ten laste
van den Sterfhuyse

Blyvege belast betaelen

Alvooren te betaelen aen de weduwe
van d’Hr Jacobus Lieven proprietareque
van de hofstede ende landen bÿ deze
sterfhuyse gebruÿcke over een
jaer pacht gevallen martiny last
ledent toot bedraegende somen den pacht brief
960 : 0 : 0

Item noch te betaelen aen de selve
over twee jaeren verachterteden
van t’verleggen twee hondert
gley stucken met syne
toebehoorten conforme de
conditie van pachte brieve waer
over genomen is by supetatie
ende gemeenen consent.
64 : 0 : 0

Item te betaelen aen den
proprietaris van drie gemeten
-----------
Dettes passives à la fin de la
maison mortuaire

En premier, payer à la veuve
de Sieur Jacques Lieven propriétaire
de la ferme et des terres de cette
maison mortuaire, occupés pour une
année de loyer échue à la St Martin,
? se montant, à la somme
selon le billet de bail.
960 960: 0 : 0

item encore à payer au même
pour 2 années d'arriérés de réfection
de 200 bottes de seigle avec ses
accessoires? conformément aux
conditions de la lettre de bail ?
pour être accepté par stipulation
et commun consentement.
64 : 0 : 0

De même payer au propriétaire de 3 mesures

Page71
en marge Lants als mit compete~ Va Sr Lievin maeken
deel van de heft drie jaeren pachte
t’leste gevallen 1766 ten advenante
twee en veertigh pondt by jaere over
de drie jaeren
126 : 0 : 0

Item te betalen, aender Pr Itsweire
als ontfanger van Pitgam over
ende in reste van de lantcost,
ende ander taxatien van dezen
jaere volgens syne overgevyenge
billiet de some van
217 : 14 : 2

Item te betaelen aen de doenst macker
ten sterfhuyse over hunnen
gemeriteerden dienst loon
20 : 0 : 0

Joannes aen syn eygen bewesen efgen ende voldaen in de ballance

Item te betaelen over Sr Joannes
Stevenoodt eene dezen kynderen
over syne weeze pennyngen
vervallen ande gesuccedeert ap Matre
doodt bedraf 852# daer by *gevoegt
133 pondt par~ over syn sesde part
in het vercochte goedt aen D’r
Ferroeshe daer by noch gevoeght
400 : 12 : 0
-----------
de terres appartenant à la Ve de Sr Liévin faisant
une fraction de ½ de 3 années de loyer
le dernier tombé en 1766 en proportion
de 42 livres par an sur 3 ans
126 : 0 : 0

Item payer à Pr Itsweire,
receveur de Pitgam, pour
un reste des taxes foncières
et autres taxes de cette année sur les
terres selon son relevé, la somme
217 : 14 : 2

De même à payer à celui qui a assuré
le service de la maison mortuaire pour
et les mérites de ses services.
20 : 0 : 20 : 0 :0

Jean vers son propre compte de succession, récompense dans la balance

Item a payer à Sr Jean
Stevenoodt, l’un des enfants
en plus de la part échue
sur les deniers pupillaires à
la mort de sa mère, se montant à 852#
là sous tutelle, une part de
133 livres, en plus de la 1/6 part qui lui échoit dans les biens vendus
à D’r Ferroeshe, et là encore sous tutelle.
400 : 12 : 0

Page72
Voorts commende van syn adveneende in
den coopdagh van boomen gehouden
op de landen in Quaetjpre weezende
hun syde houdende goede noch
gevoeght 24 pondt par over syn
gemeriteerden dienst loon van
wyders den sterfdag van
den overleden tot hedent soots
1409# claer van geeranckt, 118 pondt
over syn rauwe genooten uyt
de gemeen pennyngen van dezen
sterfhuyse dat reste
1291 : 0 : 0

Aen syn eygen

Aen Sr Martinus Stevenoot over ende
ter gelycken cause
1291 : 0 : 0

Aen syn eygen

Item te betaelen aen Valentynus
Stevenoodt over ende ter gelycken
cause ter reserve van als 24
ponds parisis die alhier niet
op gebrocht en moet syn
ter vorzacke hy is commen
te overleyden koste naer de
doodt van syne vader 1267 : 0 : 0 dus
1267 : 0 : 1267 : 0 : 0
-----------
en plus de son avenant dans
la vente des arbres se trouvant
sur les terres de Quaëdypre, contenant
son bien, encore en tutelle,
et 24 livres parisis, part en plus
à cause du service qu’il nous a rendu
depuis le jour de la maison mortuaire
du défunt, jusque aujourd’hui ? 1409# , 118 livres
en plus, pour les dépenses
de deuil retirées des deniers communs de cette
maison mortuaire, ce reste.
=1291 :0 :0

Au Sr Martin Stevenoot et pour les mêmes raisons
1291 : 0 : 0

Item à payer à Valentin
Stévenoot et pour les mêmes
raisons, sous réserve de 24
livres parisis qui, ici n’ont pas été
partagées et doivent l'être
du fait qu' il est décédé
peu de temps aprèe la mort
de son père 1267 : 0 : 0 dus
1267 : 0 : 0

Note *Gevoegt....pour voegedygt = tutelle ; *van wyders = d ‘eux ; *tot hedent = tot vandage = jusque aujourd’hui ;

Page73
Desen blyvege bewesen.

Item te betaelen over de foncier renten
geaffecteert opde syde houdende landen
van den blyvege als de twyntighste
pennyngen soo van de landen
hier vooren als de gonne van de
blyvege, mitsgaeder de gonne by
pacht brieve besproocken van
d’hofstede by dezen sterfhuyse gebr~ bedr~
144: 0 : 0

Recompentien blyvege

Blyvege aen haer bewesen

De blyvege van dezen sterfhuyse
moet alhier recompentie genieten
over t’gonne t’haeren profte~ besproock
by den voorstaenden contract
van huywelicke deel
4000 : 0 : 0

Aen de selve over ende in redeng
van een rauwe habit volgen de gestorth
van desen sterfhuyse boven
-----------
Ce compte de la survivante.

Item à payer, en plus de la rente foncière
affectée sur les terres de la
survivante, le 1/20 deniers
également sur les terres, ici pour
ce qui est de la part de la
survivante, et en outre, tout ce qui a été dit
par lettre de bail, au sujet de la ferme
de cette maison mortuaire.
144 : 0 : 0

Récompenses pour la survivante.
La survivante de cette maison mortuaire
doit ici recevoir récompense
à son profit, ce qui est stipulé
dans le contrat de mariage se montant à
=4000 : 0 : 0

Pour la même, et selon la raison
d’un habit de deuil, suite au décès dans
la maison mortuaire ci-dessus,

Page74
32 pondt ende twee schelle par alvor~
haer gerursten? aen haer toegeleyt
by gemeene consentie elck
120 : 0 : 0

Noch aen de selve over ende
in recompentie van de doodt
schulden ende finerallen van
den overleden begraeven met
eersten dienst dit boven der
put ende doodt kiste, synde
al betaels uyt gemeeene.
16 : 5 : 0

Item noch aen de selve over het
afleggen van den overleden bedrf
14 : 8 : 0


-----------
32 livres et schillings qui lui sont accordées d’un commun accord.
120 : 0 : 0

Encore pour la même survivante, et
en récompense des dettes mortuaires et
des funérailles du défunt, enterré
avec 1er service, en plus le creusement
du trou et le cercueil, étant déjà payés,
hors consentement commun.
16 : 5 : 0

Encore pour la même survivante, en plus la
déposition en terre du défunt, en conséquence
14 : 0 : 0

Page75
Recompentie hoirs

Seven kynderen aen hem eygen beweezen

S’overledens kynderen moeten alhier
recompentie genieten vande vercoopynghe
door den overleden gedeurende huywelicke
met de blyfveghe gedaen van het
sevenste paert van drie gemeten een
lynne 35 1/4 roeden lants in de prochie
van Quaetjper by den Byssaert, desen
overleden gesuccedeert by der doodt van
Sr Pieter Stevenoot synnen broeder,
bedraegende de generaele vercoop somme
van t’geheel begrepen hooftcleet ter
somme van 2937# : 2s par conforme de
erfvenisse daer van gebeurt voor d’Heeren van het masgistraet van Bergen den 26 aoust
1766, waervan geeranckt over de weirde
van de groene cattheilen die daerop ten tÿde
vande vercoopynghe waeren staende by
suputatie 137#: 2s, reste voor den gronden
2800#: pars is alhier over t’voorseyde 1/7e paert de gonne van
400 : 0 : 0


-----------
Récompense pour les héritiers.

Sept enfants, chacun selon preuve

Les enfants du défunt ne doivent ici
jouir de la récompense de la vente qui a été
faite par le défunt pendant le mariage
avec la survivante, du 1/7 de 3 mesures
1 ligne 35 1/4 verges de terres dans la paroisse
de Quaëdypre, au Byssaert, cette succession étant
intervenue par le décès de Pierre Stevenoot son frère
se montant à la somme globale de la vente
y compris « le chapeau », la
somme de 2937 : 2s parisis conforme
à la succession intervenue devant les Seigneurs
et le Magistrat de Bergues, le 26 août
1766 auparavant perçue, en plus de la valeur
des catheux verts, qui se tenaient là-dessus,
jusqu’au moment de la vente
, évalués à137#: 2s. le reste pour la terre
2800#: pars est ici, en plus de ce qui est dit, 1/7e part au prix de
400 : 0 : 0

Page76
Blyege belast te betaelen

Item aen Joannes Baptiste Winnocq Carpentier
geredt clerck in deele den
stede ende casselrie
van Bergen over synne
sallarie gementteert
ter cause van dezen
verdeel als in’t doenen de
prisie t’eeckenen de looten
80 : 0 : 0

Aen den greffier van Pitgam
over * t’moncke ende mojectieren
desen staet, t’doenen de prisie t ‘afnemen den lodt recolleeren
den dobbel ende looten
84: 0 : 0

Aen den selven over t’maecken copie staet pro weeserie
ende allen van de looten
44:0:0
-----------
Enfin, en dernier à payer

Item pour Joannes
Baptiste Winnocq Carpentier,
clerc en partage de
cette ville et châtellenie
de Bergues, en plus de son
salaire habituel à
cause de ce partage,
tant pour avoir fait la prisée
que pour signer les lots
80 : 0 : 0

Au greffier de Pitgam pour faire le projet
de cat état, faire la prisée,
recevoir le serment, faire
le double et sceller
84 : 0 : 0

Page77
Aen d’Heer Lambert
Carrebrouck Baillieu over
synne assestentie int huyts
dese.
6 : 0 : 0

Item woort alhier noch
gebrocht over de gedaen
cheire intsluyten desen
staet waer over genomen
is met gemeene consent
24 : 17 : 0

Item woort alhier gebrocht voor
passyf de oncosten staende
te doenen ten regardi van het
jaergelyck vanden overleden
begrepen eenige messen
waerover uyt gebrockt
is met gemeenen consent
120 : 0 : 0


-----------
Vers Heer Lambert
CARREBROUCK bailli, pour son
accord dans cette maison (mortuaire).
6 : 0 : 0

Item il a été accepté en plus,et d'un
commun acde partager les frais
de publication
24 : 17 : 0

Item ici partagé l’état des dépenses
à faire au regard des messes anniversaires
et de quelques messes en plus pour le défunt
jusqu’à épuisement de la somme
par consentement commun.

120 : 0 : 0

Page78
Compareede van deellieden
onderschreven in persoone
de blyvege vandesen sterfhuyse
geassisteert alsvooren de
wilcke gedaen heeft den
eedt noytens de deughdelickheyt
van desen staet soo in
goet als in quaet desen
sterfhuÿse aengaende met
belofte onder gelycken
eedt in dien der quaeme
t’haerden kennise t’selve
aen deelliende te kennen
te geven actum Pitgam den 26 febre 1774
Marie Constance + Neut by habbe, Carel Neut,
Joannes Stevenoodt, Martinus Stevenoodt,
Vandenhenkoutte, Jf Demey, DB Chocqueel,
Marie Joanne Stevenoodt,
Carrebrouck, B Carpentier.

-----------
Comparurent en personne les
soussignés partageurs
la survivante de cette maison mortuaire,
assistée dcomme ci-dessus, lesquels ont
fait le serment de probité
de cet état, tant pour les biens
que pour tous les acquis de cette
maison mortuaire, avec la promesse et
sous le serment qu’elle a toute sa connaissance
de même que les partageurs fasse connaître
cet acte à Pitgam, le 26.02.1774.
Marie Constance + Neut by ?, Carel Neut, Joannes Stevenoodt,
Martinus Stevenoodt,Vandenhenkoutte, Jf Demey, DB Chocqueel,
Marie Joanne Stevenoodt, Carrebrouck, B Carpentier.

Page79

-----------

Page80

-----------

Page81


-----------

Page82


-----------